Do tímu prekladateľov patria ľudia s výbornou znalosťou prekladaných jazykov (zväčša profesionálni prekladatelia), a tiež skúsenosťami a znalosťami prekladanej problematiky. Mnohí z nich strávili dlhší čas v zahraničí štúdiom jazyka, v ktorom vyhotovujú preklady (prípadne dlhodobo žijú v zahraničí).
Kvalita služieb sa navyše znásobuje systémom dvojitej kontroly - najprv si preklad musí po sebe skontrolovať prekladateľ a potom ešte preklad preverí korektor.
Agentúra ONLINE je firmou, ktorá pracuje na princípe internetovej ekonomiky 21. storočia – zhruba 95 % dokumentov, ktoré prekladáme, dostávame v digitálnej forme. Naši zákazníci i prekladatelia preto žijú a pracujú v rozličných častiach sveta, pričom vzdialenosť nie je prekážkou, ale skôr možnosťou ako rozvíjať svoje jazykové a prekladateľské schopnosti.
... / Kalkulácia, objednávka / Manuál / Multijazyčné projekty / Skúsenosti